火红年代:从肝职业面板开始 作者:佚名
第82章 给苏联专家当翻译
第82章 给苏联专家当翻译
“第三,要合理安排翻译时间。不要一口气翻译太久,那样容易疲劳,翻译质量也会下降。我一般是翻译两个小时,就休息十五分钟,活动活动,喝喝茶,让大脑放鬆一下。这样劳逸结合,效率反而更高。”
“第四,要注意语境和上下文。有些俄语词汇,在不同的语境下,意思是不一样的。翻译的时候,一定要结合上下文,选择最合適的中文表达方式。不能生搬硬套,要灵活变通。”
“第五,翻译完成后,一定要通读一遍译文。检查有没有错別字,语句是否通顺,逻辑是否清晰。这个环节很重要,能发现很多细节问题。”
许成梁一边说,孙编辑一边记,不一会儿就记了满满两页纸。
他放下笔,眼里满是讚赏:“你这些经验太宝贵了!我相信其他翻译员看了之后,一定能有很大提升!”
许成梁谦虚地摆了摆手:“孙编辑过奖了,这些都是我在实践中摸索出来的小技巧,不值一提。”
孙编辑摇了摇头:“这可不是小技巧!这些都是实打实的经验啊!你放心,我一定会把这些经验整理出来,好好利用!
两人又聊了一会儿,许成梁告別离开。
回到公交车站,坐上回程的公交车。
自己先回肉联厂报个到,然后回家继续翻译新接的这本《苏联机械製造技术》。
按照自己现在的翻译效率,两个小时能翻译六千字左右,七万字的书,大概十天就能完成。
这样的话,半个月交稿绰绰有余,还能留出几天时间检查修改。
许成梁心里盘算著。
四十多分钟后,公交车到站了。
许成梁挤出人群,下了车,然后骑上自行车,往肉联厂的方向骑去。
到了厂里,他先去白主任的办公室报了个到,然后推著自行车回家了。
反正工作都已经做完了。
他表现这么好,当然有特权可以提前离开。
回到大兴胡同十八號院,许成梁把自行车停在屋檐下,回到房间。
他从挎包里拿出那本《苏联机械製造技术》,翻开第一页,开始认真地翻译起来。
有了专业级別的【俄语】技能,翻译起来非常顺畅。
那些复杂的专业术语,在他眼里就像中文一样简单。
他一边看俄语原文,一边在纸上写下中文译文,思路清晰,下笔如有神。
时间一分一秒地流逝,许成梁完全沉浸在翻译的世界里。
偶尔遇到不太確定的词汇,他会停下来,查一查字典,確认无误后再继续翻译。
窗外的天色渐渐暗了下来,许成梁点亮了檯灯,继续埋头翻译。
两个小时后,他放下笔,活动了一下僵硬的手腕,看了看桌上的译稿。
厚厚一沓,大概有六千字左右。
不错,效率还挺高的!
按照这个速度,一周左右就能完成这本书了!
许成梁满意地点了点头,把译稿整理好,放进抽屉里。
然后他拿出另一张白纸,开始设计肉联厂的流水线改造方案。
这个想法在他脑海里已经酝酿了好几天了,现在终於有时间可以好好规划一下。
他在纸上画了个草图,標出屠宰车间的大致布局。
然后开始思考如何把屠宰流程分解成若干个环节。
第一个环节是宰杀,这个环节需要技术最熟练的屠宰工负责,保证一刀毙命,减少猪的痛苦,也能提高效率。
第二个环节是褪毛,需要专人负责烫水、刮毛。
第三个环节是开膛破肚,取出內臟。
第四个环节是分割,把猪肉按照部位分割成不同的块。
每个环节都由专人负责,各司其职,这样就能形成一条高效的流水线。
但具体实施起来,还有很多细节需要考虑。
比如每个环节需要几个人?工具怎么配置?人员怎么培训?
这些都得仔细规划。
他在纸上不断地画著、写著、修改著,不知不觉间,一个小时过去了。
看著纸上密密麻麻的文字和图表,许成梁揉了揉眼睛。
这才完成了十分之一啊!
看来这是个大工程,得慢慢来,不能急。
就在这时,张素瑶在外面喊道:“成梁,吃饭了!”
“来了!”
许成梁应了一声,放下手里的稿纸,走出了房间。
厢房里,张素瑶正端著饭菜往桌上摆。
今天吃的杂酱面,杂酱用的是野猪肉剁成丁和鸡蛋酱,上面码著绿豆芽,萝卜丝,看著就有食慾。
虽然简单,但在这个年代,能天天吃上这种饭,已经很不错了。
许成梁在桌边坐下,端起碗开始吃饭。
“大哥,你现在又接了翻译的活儿吗?翻译什么內容?”许成功好奇地问道o
“《苏联机械製造技术》。”许成梁简短地回答,没多说什么。
许成功感到可惜。
可惜自己初中都没毕业,別说俄语了,连中文都认不全几个字...
就在这时,许保田下班回来了,看起来心情不错。
“老许回来了?快洗手吃饭!”张素瑶连忙招呼道。
许保田应了一声,走到洗脸架前洗了把手,然后来到桌边坐下。
“成梁。”许保田看著许成梁,开口说道,“跟你说件事儿。”
许成梁好奇道:“爸,您说。”
许保田端起茶缸喝了口水,润了润嗓子:“咱们机械厂明天要来一位苏联专家,是来指导技术改造的。厂里需要一个俄语翻译,我跟领导提了你的名字。”
苏联专家?
俄语翻译?
许成梁愣了愣,隨即反应过来。
这个年代,中苏关係还没有出现裂痕,技术交流还是挺频繁的。
苏联专家来中国指导工业建设,是很常见的事情。
许保田继续说道:“领导让你明天过去,给苏联专家当翻译。这段时间苏联专家在咱们厂,你就跟著他,负责沟通翻译工作。”
当翻译?
自己现在【俄语】技能已经达到专业级別了,给苏联专家当翻译,应该没问题。
而且这还是个赚外快的好机会啊!
一般给苏联专家当翻译,都会有补贴的!
说不定一天能拿好几块钱呢!
许成梁越想越觉得这是个好差事。
不过转念一想,自己还得上班呢!
“爸,那我肉联厂那边的工作怎么办?得请假吧?”许成梁问道。
许保田摆了摆手:“你不用担心这个。咱们机械厂会跟肉联厂沟通,正式调用你去当翻译。你们厂长肯定会同意的,毕竟这是给咱们国家的工业建设做贡献嘛!”
调用?
那就没问题了!
杨厂长肯定不会拒绝!
而且给苏联专家当翻译,这可是长脸的事儿!
“好的,爸,那我明天就跟您一起去机械厂。”许成梁点头答应。
许保田满意地笑了笑:“行,那咱们明天一早就出发。苏联专家上午十点到,咱们得提前过去准备准备。”
许成功和许成才两兄弟听了这番对话,眼睛都直了。
大哥又要去给苏联专家当翻译了?这也太厉害了吧!
许成功在心里羡慕得不行,大哥不仅会杀猪,还会翻译俄语,现在连苏联专家都得找他当翻译!
自己跟大哥比起来,简直就是个废物啊!
许成才心里也是又羡慕又佩服,同时还有那么点嫉妒。
都是一个爹生的吗?凭啥大哥这么厉害?自己怎么就这么不爭气呢?
张素瑶脸上露出自豪的笑容:“我儿子就是有本事!”
许成梁谦虚地摆了摆手:“也没什么,就是会点俄语而已。
amp;amp;quot;
心里却美滋滋的。
有系统在手,想不优秀都难啊!
第二天一早。
天刚蒙蒙亮,许成梁就从炕上爬了起来。
今天得去机械厂给苏联专家当翻译,可不能迟到了!
他简单洗漱了一下,换上一身乾净的衣服,看起来精神利索。
张素瑶早就把早饭端上桌了,棒子麵粥、窝窝头、煮鸡蛋,还有一碟咸菜。
许成梁和许保田简单吃了几口,就推著自行车出门了。
清晨的胡同里静悄悄的,偶尔能听见几声鸡鸣狗叫。
许成梁骑著自行车,驮著许保田,穿过一条条胡同,往机械厂的方向骑去。
大概四十来分钟,来到了京城机械厂的大门口。
京城机械厂是一家大型国有企业,规模比肉联厂大多了。
厂区占地面积很大,里面有好几个车间,生產各种机械零件和设备。
门口站著两个穿著保安制服的门卫,看见许保田过来,笑著打招呼:“许师傅早啊!”
许保田点了点头:“早啊!”
门卫看了看许成梁,好奇地问道:“许师傅,这位是?”
“我儿子,今天过来给苏联专家当翻译的。”许保田简单地介绍道。
“哦哦,原来是许师傅的儿子啊!真有出息,快进快进!”
走进厂区。
厂区里已经有不少工人在忙碌了,有的推著小车运送零件,有的骑著自行车赶著上班,整个厂区看起来井井有条。
许保田带著许成梁来到办公楼,上了二楼。
来到一间掛著“副厂长办公室”牌子的房间门口。
许保田敲了敲门。
“请进。”里面传来一个浑厚的男声。
许保田推门而入,许成梁跟在后面。
办公室里,一个五十来岁的中年男人正坐在办公桌前看文件。
这就是机械厂的副厂长,姓孙,叫孙德胜。
“孙厂长,这是我儿子许成梁,今天来给苏联专家当翻译的。”许保田介绍道。
孙副厂长抬起头,打量了许成梁几眼。
这么年轻?看起来才十八九岁的样子吧?能行吗?
孙副厂长心里有些狐疑,不过既然老许推荐了,应该不会有问题。
“小伙子,你俄语水平怎么样?”孙副厂长开口问道,语气里带著几分试探。
许成梁没有慌张,而是用流利的俄语回答:“孙厂长您好,我的俄语水平还可以,能够流畅地进行日常交流和技术翻译。”
啥?这小子俄语这么流利?
孙副厂长整个人都愣住了。
他虽然听不懂俄语,但能听出许成梁说得特別流畅,一点磕巴都没有!
孙副厂长连忙开口:“听许师傅说你有翻译证拿来我看看。”
许成梁从挎包里拿出那本翻译证,递给孙副厂长。
孙副厂长接过翻译证,仔细看了看。
水木大学外语系颁发的正式翻译证,上面还盖著红章,看起来很正规。
“竟然是满分?!”
孙副厂长越看越满意,脸上露出笑容:“好好好!有这个证就好办了!小伙子,你这俄语水平,我放心了!”
他顿了顿,继续说道:“这段时间苏联专家在咱们厂,你就跟著他,负责翻译工作。每天给你两块钱的补贴,另外还有饭票,保证你在咱们厂食堂能吃饱吃好!”
两块钱补贴?
还有饭票?
许成梁听了,心里乐开了花。
两块钱啊!一天两块钱!要是苏联专家在机械厂待一个月,自己就能赚六十块钱了!
这可比上班来钱快多了啊!
“谢谢孙厂长!我一定好好干!”许成梁真诚地说道。
孙副厂长满意地点了点头,看了看手錶:“现在八点半,苏联专家十点到。
你先跟我去会议室,我给你介绍一下咱们厂的情况,到时候你好给苏联专家翻译。”
“好的,孙厂长!”许成梁连忙答应。
许保田跟孙副厂长打了个招呼,然后去车间上班了。
许成梁跟著孙副厂长来到二楼的会议室。
会议室里,已经有几个人在等著了。
有技术科的主任,有车间的主任,还有几个工程师,都是厂里的技术骨干。
孙副厂长把许成梁介绍给大家:“这位是许成梁同志,今天开始给苏联专家当翻译。大家以后有什么需要跟苏联专家沟通的,都可以找他。”
眾人纷纷点头打招呼。
“许同志好。”
“许同志辛苦了。”
许成梁一一回应:“大家好,以后多多关照。”
孙副厂长坐下来,开始给许成梁介绍机械厂的情况。
“咱们机械厂主要生產各种机械零件和设备,最近要生產一批精密齿轮。但是咱们的技术还不够成熟,所以请了苏联专家过来指导。”
“这位苏联专家叫伊万诺夫,是莫斯科机械学院的高级工程师,在齿轮加工方面很有经验。他这次来,主要是指导咱们改进生產工艺,提高產品质量。”
孙副厂长认真地说著,许成梁在一旁仔细听著,不时点头。
第82章 给苏联专家当翻译
同类推荐:
快穿女主是个真大佬、
陆地键仙、
无限之催眠术士、
穿越后加错点怎么办、
攻略精灵(西幻万人迷NP)、
师尊,你还说这不是双修法?、
嗜血毒尊、
迷雾猎场、

